寄友人乞菊栽
藥闌經雨正堪鋤,白菊煩君乞數株。
潘岳賦中芳思在,陶潛籬下綠英無。
移來稍及蟬鳴樹,種罷長教酒滿壺。
□子成仙縱難學,九秋思看集鳩雛。
譯文:
藥草圍欄邊經過雨水的滋潤,此時正適合鋤地鬆土。麻煩您幫我討要幾株白菊來。
就像潘岳在賦裏表達的對美好事物的情思還留存一樣,不知道在那陶淵明種菊的籬笆下,如今還有沒有翠綠的菊花呢。
要是能把白菊移栽過來,時間還趕得上在蟬鳴於樹間的時候種下。種好之後,我就能常常對着菊花,把酒滿壺,悠然自樂。
就算像劉安那樣服食丹藥成仙的事難以學成,可在這深秋時節,我也盼望着能看到菊花叢中聚集着像鳩雛一樣可愛的花朵。