濉陽行

黃昏日暮驅羸馬,夜宿濉陽烽火下。 此地新經殺戮來,墟落無煙空碎瓦。 層冰塞斷隋朝水,一道銀河貫千里。 愁心翻覆夢難成,病僕呻吟呼不起。 泗水三千招義軍,本是征戰邀殊勳。 十年麾下蓄壯氣,一朝此地爲愁人。 昨日太陽回照燭,轉見天心重含育。 早晚東風的發生,古堤春草年年綠。

在黃昏日落之時,我驅趕着瘦弱的馬趕路,夜晚在濉陽的烽火臺下投宿。 這個地方剛剛經歷過殺戮,村落裏沒有一絲煙火,只有破碎的瓦片,一片死寂荒涼。 厚厚的冰層阻塞了隋朝開鑿的水道,那河道像一條銀河,綿延千里。 我滿心憂愁,思緒翻湧,難以入眠,而生病的僕人在一旁痛苦地呻吟,怎麼叫都叫不起來。 當初召集三千泗水的義士,本來是想着在征戰中獲取特殊的功勳。 十年來,部下們都養足了豪邁的氣勢,可如今卻在這個地方成了滿懷憂愁的人。 昨天太陽重新照耀大地,我轉而看到上天又有了孕育生機的心意。 不久之後東風定會吹拂大地,古老的堤壩上,春草每年都會綠意盎然。
评论
加载中...
關於作者

李涉(約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峯下。後出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。不久,貶爲峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱於少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序