勅移橘栽

南橘北为枳,古来岂虚言。 徙植期不变,阴阳感君恩。 枝条皆宛然,本土封其根。 及时望栽种,万里绕花园。 滋味岂圣心,实以忧黎元。 暂劳致力重,永感贡献烦。 是嗟草木类,禀异于乾坤。 愿为王母桃,千岁奉至尊。

译文:

皇帝下令移栽橘树,这让我想起“南橘北为枳”的说法,自古以来这话可并非虚妄之言啊。 把橘树从南方移植到北方,期望它能保持原本的品性不改变,橘树或许也能感受到君主的恩泽吧。 看那橘树的枝条还是原来的样子,就连树根周围的泥土也都保留着它在本土时的原状。 我们要抓紧时间将这些橘树栽种好,让它们环绕在万里的花园之中。 这橘子的滋味如何,想来并非是圣上所最关心的,圣上真正忧心的其实是天下百姓啊。 暂时付出这些辛劳,下大力气移栽橘树,长久来看圣上会一直为了臣民的贡献而烦忧。 可叹这些草木啊,它们的特性也是由天地所赋予的。 我真希望这些橘树能像王母娘娘的蟠桃一样,历经千岁还能继续供奉给至尊的圣上。
关于作者
唐代张彪

张彪【唐】(约公元七四九年前后在世)字不详,颍上(约今河南登封一带)人。生卒年均不详,约唐玄宗天宝中前后在世。性高简。与孟云卿为中表,俱工古调,又善草书,好神仙长生之事,人称“张十二山人”。应举不第,适逢安史之乱,天宝末,奉老母避地隐居嵩山,供养至谨。乾元三年,元结编沈千运等七人诗为《箧中集》,彪诗入选,《全唐诗》亦录有其诗,另《唐诗纪事》卷二三、《唐才子传》卷三均录有其生平散事。

纳兰青云