荅弟婦歇後語
譯文:
需要說明的是,這句內容很難完整準確地從字面意思去轉成通俗易懂的現代漢語,因爲它的表述非常簡略且典故性強。
“慙無竇建”中,“竇建”可能是指“竇氏五龍”相關典故里的人物。竇禹鈞有五個兒子,都品學兼優,在科舉中有所成就,被稱爲“竇氏五龍” 。這裏作者可能是慚愧自己沒有像竇家那樣培養出優秀子弟的能力或德行。
“媿作梁山”,“梁山”有多種指代可能,或許這裏是有特定所指的某個團體、家族、組織等,“媿作”也就是慚愧成爲其中一員。
整體翻譯過來大致是:我慚愧沒有像竇氏那樣培養賢才的本事,也慚愧成爲(梁山所代表的羣體)中的一員。不過由於信息有限,以上只是推測性的解讀。