尚書省門吟

落去他,兩兩三三戴帽子。 日暮祖侯吟一聲,長安竹柏皆枯死。

這首詩的表述相對比較奇特且有些晦澀,下面是大致的現代漢語翻譯: 那些人紛紛離去了呀,稀稀拉拉地、三三兩兩地還戴着帽子(也許描繪的是一羣人各自散去的場景)。 天色漸晚,祖侯(可能就是作者祖詠自稱)吟誦了一聲,彷彿這一聲有着強大的力量,讓長安城裏的竹柏都彷彿失去生機而枯死了。 需要說明的是,此詩解讀可能存在多種理解,因爲它在表意上並不十分直白清晰,也許詩中有着更隱晦的寓意和象徵。
评论
加载中...
關於作者

祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創作。與王維友善。王維在濟州贈詩云:"結交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊餘不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。後入仕,又遭遷謫,仕途落拓,後歸隱汝水一帶。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序