霅溪夜宴詩 十一

雪集大野兮血波洶洶,玄黃交戰兮吳無全隴。 既霸業之將墜,宜嘉謨之不從。 國步顛蹶兮吾道遘兇,處鴟夷之大困,入淵泉之九重。 上帝愍餘之非辜兮,俾大江鼓怒其冤蹤。 所以鞭浪山而疾驅波嶽,亦粗足展餘拂鬱之心胸。 當靈境之良宴兮,謬尊俎之相容。 擊簫鼓兮撞歌鐘,吳謳越舞兮歡未極。 遽軍城曉鼓之鼕鼕,願保上善之柔德,何行樂之地兮難相逢。

大雪紛紛揚揚地覆蓋了廣袤的原野,那血水般的波浪洶湧澎湃。天地間彷彿陷入了一場激戰,吳國的土地沒有一處是完好無損的。 當年吳國的霸業即將崩塌,那是因爲國君沒有聽從良策。國家命運坎坷,我的道路也遭遇兇險。我身處困境,就像被裝進鴟夷皮袋沉入了九重深淵。 幸好上天憐憫我無辜蒙冤,讓大江湧起怒濤來昭雪我的冤屈。因此我能夠鞭打着如山的波浪,快速地驅使着如嶽的波濤,這也勉強能夠舒展我心中的憤懣與抑鬱。 如今在這靈妙的境地舉辦盛大的宴會,我有幸得到熱情的款待。簫鼓齊鳴,歌鐘敲響,吳地的歌聲、越地的舞蹈,歡樂的氛圍還未到盡頭。 可突然間,軍城的曉鼓咚咚敲響。我希望人們能保有至善至柔的品德。唉,這行樂的美好之地,怎麼如此難以再次相逢啊!
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序