霅溪夜宴诗 十一

雪集大野兮血波汹汹,玄黄交战兮吴无全陇。 既霸业之将坠,宜嘉谟之不从。 国步颠蹶兮吾道遘凶,处鸱夷之大困,入渊泉之九重。 上帝愍余之非辜兮,俾大江鼓怒其冤踪。 所以鞭浪山而疾驱波岳,亦粗足展余拂郁之心胸。 当灵境之良宴兮,谬尊俎之相容。 击箫鼓兮撞歌钟,吴讴越舞兮欢未极。 遽军城晓鼓之冬冬,愿保上善之柔德,何行乐之地兮难相逢。

译文:

大雪纷纷扬扬地覆盖了广袤的原野,那血水般的波浪汹涌澎湃。天地间仿佛陷入了一场激战,吴国的土地没有一处是完好无损的。 当年吴国的霸业即将崩塌,那是因为国君没有听从良策。国家命运坎坷,我的道路也遭遇凶险。我身处困境,就像被装进鸱夷皮袋沉入了九重深渊。 幸好上天怜悯我无辜蒙冤,让大江涌起怒涛来昭雪我的冤屈。因此我能够鞭打着如山的波浪,快速地驱使着如岳的波涛,这也勉强能够舒展我心中的愤懑与抑郁。 如今在这灵妙的境地举办盛大的宴会,我有幸得到热情的款待。箫鼓齐鸣,歌钟敲响,吴地的歌声、越地的舞蹈,欢乐的氛围还未到尽头。 可突然间,军城的晓鼓咚咚敲响。我希望人们能保有至善至柔的品德。唉,这行乐的美好之地,怎么如此难以再次相逢啊!
关于作者
唐代水神

暂无作者简介

纳兰青云