寄白龍洞劉道人

玉走金飛兩曜忙,始聞花發又秋霜。 徒誇籛壽千來歲,也是雲中一電光。 一電光,何太疾,百年都來三萬日。 其間寒暑互煎熬,不覺童顏暗中失。 縱有兒孫滿眼前,卻成恩愛轉牽纏。 及乎精竭身枯朽,誰解教伊暫駐顏。 延年之道既無計,不免將身歸逝水。 但看古往聖賢人,幾個解留身在世。 身在世,也有方,只爲時人誤度量。 競向山中尋草藥,伏鉛製汞點丹陽。 點丹陽,事迥別,須向坎中求赤血。 取來離位制陰精,配合調和有時節。 時節正,用媒人,金翁奼女結親姻。 金翁偏愛騎白虎,奼女常駕赤龍身。 虎來靜坐秋江裏,龍向潭中奮身起。 兩獸相逢戰一場,波浪奔騰如鼎沸。 黃婆丁老助威靈,撼動乾坤走神鬼。 須臾戰罷雲氣收,種個玄珠在泥底。 從此根芽漸長成,隨時灌溉抱真精。 十月脫胎吞入口,忽覺凡身已有靈。 此個事,世間稀,不是等閒人得知。 宿世若無仙骨分,容易如何得遇之。 金液丹,宜便煉,大都光景急如箭。 要取魚,須結筌,何不收心煉取鉛。 莫教燭被風吹滅,六道輪迴難怨天。 近來世上人多詐,盡著布衣稱道者。 問他金木是何般,噤口不言如害啞。 卻雲服氣與休糧,別有門庭道路長。 豈不見陰君破迷歌裏說,太乙含真法最強。 莫怪言詞太狂劣,只爲時人難鑑別。 惟君心與我心同,方敢傾心與君說。

譯文:

太陽和月亮匆匆運轉,時光飛逝。剛聽聞鮮花盛開,轉眼間又見到秋霜降臨。 人們白白地誇讚彭祖能活上千年,可在這漫長的時間長河裏,千年也不過像雲中的一道閃電,轉瞬即逝。 這一道閃電,消逝得多麼迅速啊!人的一生總共也就三萬來天。 在這期間,嚴寒和酷暑交替折磨着人,不知不覺間,年少的容顏就在暗中消失了。 縱然眼前兒孫滿堂,卻又會陷入這恩愛的情感中,相互牽扯糾纏。 等到精力耗盡,身體衰老枯朽,又有誰能讓人暫時留住容顏呢? 既然沒有延年益壽的辦法,就不免要將身軀歸入那逝去的流水,走向死亡。 看看從古至今的聖賢之人,又有幾個能留着身軀活在世上呢? 活在世上,其實也有辦法,只是世人錯誤地估量了。 大家都爭着到山裏去尋找草藥,煉製鉛汞來點化黃金。 點化黃金這件事,其實大不相同,必須要從“坎”卦所代表的事物中尋找“赤血”。 把它取來,在“離”卦所代表的地方制伏陰精,配合調和還要講究時機。 時機恰當的時候,需要藉助“媒人”,讓“金翁”和“奼女”結成姻親。 金翁喜歡騎着白虎,奼女常常駕着赤龍。 白虎安靜地坐在秋江之中,赤龍在深潭裏奮力躍起。 這兩隻神獸相遇便大戰一場,掀起的波浪像鼎中沸騰的開水。 “黃婆”和“丁老”前來助威,這陣勢撼動了乾坤,驚走了神鬼。 不一會兒戰鬥結束,雲氣消散,就像在泥底種下了一顆玄珠。 從此這根芽漸漸生長,要隨時灌溉以保持真精。 十個月後脫胎,將其吞入腹中,忽然就會覺得凡身有了靈性。 這件事,在世間十分稀有,不是一般人能夠知曉的。 如果前世沒有仙骨的緣分,怎麼能輕易遇到這等事情呢? 金液丹,應該趕快煉製,畢竟時光像箭一樣飛逝。 要想釣到魚,就得先結好魚簍,爲何不收心去煉製鉛呢? 不要讓蠟燭被風吹滅,否則陷入六道輪迴可別怪老天。 近來世上的人大多狡詐,很多穿着布衣自稱道士的人。 問他們“金木”是什麼,他們就像啞巴一樣閉口不言。 卻還說什麼服氣和辟穀,聲稱另有一套漫長的修行門道。 難道沒看到陰君《破迷歌》裏說,太乙含真法是最厲害的。 別怪我言辭太過狂放激烈,只是因爲世人太難鑑別真假了。 只有你的心和我的心相同,我纔敢傾心把這些話對你說。
關於作者
唐代呂岩

呂岩,也叫做呂洞賓。唐末、五代著名道士。名□(一作□),號純陽子,自稱回道人。世稱呂祖或純陽祖師,爲民間神話故事八仙之一。較早的宋代記載,稱他爲“關中逸人”或“關右人”,元代以後比較一致的說法,則爲河中府蒲坂縣永樂鎮(今屬山西芮城)人,或稱世傳爲東平(治在今山東東平)人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序