贈劉方處士

六國愁看沉與浮,攜琴長嘯出神州。擬向煙霞煮白石, 偶來城市見丹丘。受得金華出世術,期於紫府駕雲遊。 年來摘得黃岩翠,琪樹參差連地肺。露飄香隴玉苗滋, 月上碧峯丹鶴唳。洞天消息春正深,仙路往還俗難繼。 忽因乘興下白雲,與君邂逅於塵世。塵世相逢開口希, 共論太古同流志。瑤琴寶瑟與君彈,瓊漿玉液勸我醉。 醉中亦話興亡事,雲道總無珪組累。浮世短景倏成空, 石火電光看即逝。韶年淑質曾非固,花面玉顏還作土。 芳樽但繼曉復昏,樂事不窮今與古。何如識個玄玄道, 道在杳冥須細考。壺中一粒化奇物,物外千年功力奧。 但能製得水中華,水火翻成金丹竈。丹就人間不久居, 自有碧霄元命誥。玄洲暘谷悉可居,地壽天齡永相保。 鸞車鶴駕逐雲飛,迢迢瑤池應易到。耳聞爭戰還傾覆, 眼見妍華成枯槁。唐家舊國盡荒蕪,漢室諸陵空白草。 蜉蝣世界實足悲,槿花性命莫遲遲。珠璣溢屋非爲福, 羅綺滿箱徒自危。志士戒貪昔所重,達人忘欲寧自期。 劉方劉方審聽我,流光迅速如飛過。陰b2果決用心除, 屍鬼因循爲汝禍。八瓊祕訣君自識,莫待鉛空車又破。 破車壞鉛須震驚,直遇伯陽應不可。悠悠憂家復憂國, 耗盡三田元宅火。咫尺玄關若要開,憑君自解黃金鎖。

譯文:

在戰國紛爭的時代,我憂心忡忡地看着各國的興衰沉浮,於是攜帶着琴,長聲嘆息着離開了中原大地。 原本打算在那雲霧繚繞的山林中煮食白石,修身養性,偶然來到城市,竟遇見了像丹丘生一樣的仙人。 我學到了金華山的出世之術,期望能在紫府仙境中駕着雲遨遊。 這些年我採得了黃岩的翠色仙草,那裏珍奇的樹木高低錯落,一直連接到大地的深處。 露水滋潤着飄香的田隴,如玉般的仙草茁壯成長,明月爬上碧綠的山峯,丹頂鶴髮出清唳之聲。 仙洞中的春天正是最濃郁的時候,這神仙往來的道路,凡人難以追隨。 忽然有一次我乘興從白雲間下來,在這塵世中與你偶然相遇。 在塵世中相逢,能敞開心扉交談的機會實在稀少,我們一同談論遠古時代的志向,志同道合。 你我一起彈奏瑤琴寶瑟,你用瓊漿玉液勸我喝醉。 醉意中我們也談論起國家的興亡之事,都說不受官位俸祿的牽累。 這浮世的短暫時光很快就會化爲虛空,就像石火電光一樣轉瞬即逝。 美好的青春和美好的容顏都不會長久,姣好的面容終究會化爲塵土。 不如整日不斷地舉杯暢飲,從古至今快樂的事情本就無窮無盡。 哪比得上領悟那深奧玄妙的大道呢,這大道隱藏在幽遠深邃之處,需要細細探究。 壺中的一粒丹藥能化生出奇妙之物,在塵世之外修煉千年,這其中的功力奧祕無窮。 只要能提煉出水中的精華,水火交融就能變成煉製金丹的爐竈。 金丹煉成之後,就不必久留在人間,自然會有上天的誥命降臨。 玄洲和暘谷這些地方都可以居住,能讓人壽命長久,與天地同保。 坐着鸞鳥拉的車、仙鶴駕的車追逐着雲飛,那遙遠的瑤池應該也很容易到達。 我耳聞着世間的爭戰和國家的傾覆,眼見着美麗的花朵變成枯萎的殘枝。 唐朝的舊地如今都已荒蕪,漢朝的諸侯也只剩下荒草叢生。 這如蜉蝣般短暫的世界實在讓人悲哀,像槿花一樣短暫的生命,千萬不要虛度。 滿屋的珠寶並非福氣,滿箱的綾羅綢緞只會給自己帶來危險。 有志之士戒掉貪慾是古人所看重的,豁達之人忘卻慾望又怎會是爲了自己的期望。 劉方啊劉方,你仔細聽我說,時光流逝迅速如飛而過。 一定要果斷地去除內心的邪念,若因循守舊被屍鬼纏身,那將是你的災禍。 八瓊祕訣你自己應該知曉,不要等到鉛汞耗盡,丹爐毀壞。 丹爐毀壞、鉛汞耗盡時要警醒,若到那時即使遇到像老子(伯陽)這樣的仙人也無濟於事了。 那些整天憂慮家國之事的人,耗盡了自身的精氣神。 那近在咫尺的玄關若想打開,全憑你自己解開心中的名利枷鎖。
關於作者
唐代呂岩

呂岩,也叫做呂洞賓。唐末、五代著名道士。名□(一作□),號純陽子,自稱回道人。世稱呂祖或純陽祖師,爲民間神話故事八仙之一。較早的宋代記載,稱他爲“關中逸人”或“關右人”,元代以後比較一致的說法,則爲河中府蒲坂縣永樂鎮(今屬山西芮城)人,或稱世傳爲東平(治在今山東東平)人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序