星辰聚會入離鄉,日月盈虧助藥王。 三候火燒金鼎寶,五符水煉玉壺漿。 乾坤反覆龍收霧,卯酉相吞虎放光。 入室用機擒捉取,一丸丹點體純陽。
七言 六十三
譯文:
天上的星辰匯聚在一起,就如同修行之人離開了故鄉踏上求道之旅。太陽昇起落下、月亮圓缺變化,它們的陰陽消長就像是在助力着“藥王”煉製丹藥。
在煉丹的過程中,經過三個特定階段的火候煅燒,那金鼎之中珍貴的丹藥逐漸成型;又用五符之水來精煉,就好像煉出了玉壺中的瓊漿。
天地陰陽乾坤顛倒變化,如同巨龍收斂雲霧,潛藏着無盡的能量;卯時和酉時這兩個特殊時刻,陰陽相互交融,好似猛虎放出光芒。
修行者進入丹房,運用巧妙的機變之法,像捕捉獵物一樣去把握這煉丹的關鍵。一旦成功煉製出那一粒丹藥,服下之後就能讓身體達到純陽之境,獲得超凡的境界和力量。
需要說明的是,這首詩是呂岩描寫道家煉丹的內容,帶有很強的道教象徵意義和隱喻色彩,以上翻譯只是儘量貼近其原意進行解讀。
納蘭青雲