同劉主簿承介建昌江泛舟作

吾友從吏隱,和光心杳然。 鳴琴正多暇,嘯侶浮清川。 風霽遠澄映,昭昭涵洞天。 坐驚衆峯轉,乃覺孤舟遷。 崖嶼非一狀,差池過目前。 徘徊白日暮,月色江中鮮。 真興殊未已,滔滔且溯沿。 時歌滄浪曲,或誦逍遙篇。 酣暢迷夜久,遲遲方告旋。 此時無相與,其旨在忘筌。

譯文:

我的好友投身於吏隱的生活,能與世俗和諧相處,心境卻幽遠深邃。 他平日彈着琴,公務之餘有很多閒暇時光,便招呼上同伴一同在清澈的江面上泛舟遊玩。 風停雨住,遠處的江景清澈映照,波光粼粼的江水彷彿蘊含着洞天奇景。 坐在船上,忽然驚訝地發現周圍的衆多山峯好像轉動起來,這才發覺原來是我們乘坐的孤舟在移動。 江邊的山崖和島嶼形狀各異,參差不齊地從眼前掠過。 我們在江上徘徊,不知不覺白日西沉,夜幕降臨,月光灑在江面上,顯得格外鮮亮。 我們的興致正濃,絲毫沒有消退,不管是順流而下還是逆流而上,都覺得暢快。 時而唱起《滄浪歌》,時而誦讀《逍遙遊》。 大家盡情玩樂,沉醉其中,都沒注意到夜色已深,過了很久才慢悠悠地決定返回。 在這遊玩的時刻,沒有世俗的相互應酬,我們的目的就是忘掉外在的形式,達到一種心靈自由、物我兩忘的境界。
關於作者
唐代吳筠

吳筠,字貞節,華州華陰人。少通經,善屬文,舉進士不第,去入嵩山爲道士。明皇聞其名,遣使徵至,待詔翰林。天寶中,堅求還山,尋入會稽,隱剡中。大曆中年卒,弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今編詩一卷。 吳筠,字貞節,華州華陰人。少通經,善屬文,舉進士不第,去入嵩山爲道士。明皇聞其名,遣使徵至,待詔翰林。天寶中,堅求還山,尋入會稽,隱剡中,大曆中年卒。弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今編詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序