聽尹鍊師彈琴

至樂本太一,幽琴和乾坤。 鄭聲久亂雅,此道稀能尊。 吾見尹仙翁,伯牙今復存。 衆人乘其流,夫子達其源。 在山峻峯峙,在水洪濤奔。 都忘邇城闕,但覺清心魂。 代乏識微者,幽音誰與論。

譯文:

最極致的快樂原本源於天地未分的混沌狀態,這幽靜的琴聲能與天地乾坤相呼應、相調和。 那鄭國的靡靡之音長久以來擾亂了典雅純正的音樂,而這種純正高雅的音樂之道很少有人能尊崇。 我見到了尹鍊師這位仙翁,感覺他就如同復活的伯牙一般,琴藝高超。 大多數人都隨波逐流,沉迷於世俗的靡靡之音,而尹夫子卻能通達音樂的本源。 他彈琴時,那琴音時而如山間的峻峯聳立,巍峨壯觀;時而又似水中的洪濤奔騰,洶湧澎湃。 聽着這琴聲,我完全忘記了附近還有城闕的存在,只覺得內心清淨,靈魂也得到了淨化。 可惜當今之世缺少能夠識別其中微妙之處的人,這清幽高雅的琴音又能和誰一起探討呢?
關於作者
唐代吳筠

吳筠,字貞節,華州華陰人。少通經,善屬文,舉進士不第,去入嵩山爲道士。明皇聞其名,遣使徵至,待詔翰林。天寶中,堅求還山,尋入會稽,隱剡中。大曆中年卒,弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今編詩一卷。 吳筠,字貞節,華州華陰人。少通經,善屬文,舉進士不第,去入嵩山爲道士。明皇聞其名,遣使徵至,待詔翰林。天寶中,堅求還山,尋入會稽,隱剡中,大曆中年卒。弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今編詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序