绛侯成大绩,赏厚位仍尊。 一朝对狱吏,荣辱安可论。 苏生佩六印,奕奕为殃源。 主父食五鼎,昭昭成祸根。 李斯佐二辟,巨衅钟其门。 霍孟翼三后,伊戚及后昆。 天人忌盈满,兹理固永存。 方知得意者,何必乘朱轮。 灭景栖远壑,弦歌对清樽。 二疏返海滨,蒋诩归林园。 萧洒去物累,此谋诚足敦。
览古十四首 十
译文:
绛侯周勃立下了巨大的功绩,得到丰厚的赏赐,地位也十分尊贵。可一旦被交付给狱吏审讯,荣耀和屈辱又怎么能相提并论呢?
苏秦佩戴六国相印,威风赫赫,可这却成了灾祸的源头。主父偃享受五鼎食的优厚待遇,明明就是灾祸的根源啊。
李斯辅佐秦始皇和秦二世两位君主,巨大的灾祸却降临到他的家族。霍光、孟喜辅佐三位君主,忧患却连累到了子孙后代。
上天和世人都忌讳过于圆满,这个道理是永远存在的。由此才知道那些得意的人,何必一定要乘坐华丽的朱轮车来显示富贵呢?
不如隐匿自己的踪迹,栖息在偏远的山谷,对着清酒弹奏歌曲。像汉代的疏广、疏受叔侄二人返回海滨,蒋诩归隐园林。
潇洒地摆脱世俗的牵累,这样的谋划实在值得推崇。
纳兰青云