来多不似客,坐久却垂帘。 虹收千嶂雨,潮展半江天。 诗因试客分题僻,棋为饶人下著低。 伤心尽日有啼鸟,独步残春空落花。 唯陪北楚三千客,多话东林十八贤。 乍当暖景飞仍慢,欲就芳丛舞更高。
句
译文:
### 来多不似客,坐久却垂帘。
来来往往的人很多,他们不像是客人那般拘束生分;坐了很长时间后,就把帘子垂了下来,营造出一方静谧空间。
### 虹收千嶂雨,潮展半江天。
雨过天晴,彩虹渐渐收起它绚烂的身姿,那连绵的群山刚刚经历了一场雨的洗礼;江潮涌动,那潮水铺展开来,仿佛占据了大半个江面与天空,水天相接,景象壮阔。
### 诗因试客分题僻,棋为饶人下著低。
因为要考验客人的才学,所以分的诗题都很生僻独特,让客人绞尽脑汁去构思创作;下棋的时候为了迁就对方、让着别人,所以落子的水平都有所保留,不使出全力。
### 伤心尽日有啼鸟,独步残春空落花。
一整天都有鸟儿在悲伤地啼叫,仿佛在诉说着哀愁;我独自漫步在这暮春时节,只见落花纷纷扬扬地飘落,徒留一片凄凉,让人倍感伤感。
### 唯陪北楚三千客,多话东林十八贤。
只陪着北楚众多的宾客们相聚在一起,大家谈论的大多是东林寺的十八位贤士的事迹,沉浸在对他们贤德和风采的交流之中。
### 乍当暖景飞仍慢,欲就芳丛舞更高。
刚处于这温暖宜人的景色之中,飞行的速度依旧缓慢,似乎在悠然享受;当想要靠近那芬芳的花丛时,便会欢快地舞动翅膀,飞得更高,仿佛是被花丛的香气所吸引,想要尽情融入这美好的春光里。
纳兰青云