賦洞庭

周極八百里,凝眸望則勞。 水涵天影闊,山拔地形高。 賈客停非久,漁翁轉幾遭。 颯然風起處,又是鼓波濤。

譯文:

洞庭湖啊,它廣袤無垠,方圓足有八百里之闊。我目不轉睛地凝望它,時間久了眼睛都酸澀疲憊了。 湖水浩渺,彷彿將天空的影子都包容其中,顯得格外開闊;周邊的山巒拔地而起,讓這一方地形都顯得高聳起來。 那些往來的商賈行客在這兒停留的時間並不長,而漁夫們卻在湖上來來回回轉了好多遭。 忽然間,一陣颯颯的風颳了起來,原本平靜的湖面又開始湧起了層層波濤。
關於作者
唐代可朋

可朋(約896—963),眉州(今四川眉山市)丹稜縣城東人,幼聰慧過人,晚年披緇于丹棱縣城南九龍山竹林寺,《十國春秋》卷第五十七·後蜀十有《僧可朋傳》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序