首頁 唐代 棲蟾 宿巴江 宿巴江 7 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 棲蟾 江聲五十里,瀉碧急於弦。 不覺日又夜,爭教人少年。 一汀巫峽月,兩岸子規天。 山影似相伴,濃遮到曉船。 譯文: 巴江的流水聲在這五十里的江面上迴盪,那碧綠的江水奔湧而下,比琴絃振動發出的聲音還要急切。 不知不覺間,白晝過去黑夜又來臨,時光如此匆匆,怎麼能讓人一直保持年少呢? 那一江洲渚沐浴着巫峽的月色,江的兩岸彷彿被子規鳥啼叫的聲音所籠罩。 山巒的影子好似在一路陪伴着我,濃重地遮蔽着我乘坐的小船,一直到天亮。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 羈旅 關於作者 唐代 • 棲蟾 [唐](約公元八九六年前後在世)俗姓、里居、生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前後在世。居屏風巖。與沈彬爲詩友。棲蟾所作詩,今存十二首。(見《全唐詩》) 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送