述懷 一

青門聊極望,何事久離羣。 芳草失歸路,故鄉空暮雲。 信回陵樹老,夢斷灞流分。 兄弟正南北,鴻聲堪獨聞。

譯文:

我在長安的青門這兒極目遠望,心裏不禁思索,究竟是爲了什麼,我要長久地離開親友和人羣呢? 眼前那一片萋萋芳草,讓我彷彿迷失了迴歸故鄉的道路。抬眼望向故鄉的方向,只看到傍晚天空中孤零零的雲朵,故鄉卻依舊遙不可及。 我寄出的信件杳無迴音,彷彿那陵園中的樹木都已老去,歲月匆匆流逝,可我的歸期依然渺茫。夜晚,我在夢裏回到故鄉,卻在灞水旁與親人分別,夢突然就斷了,只剩下無盡的悵惘。 我的兄弟們如今分散在南北各地,天各一方。此時,天空中傳來孤鴻的叫聲,那聲音淒厲而孤獨,彷彿在訴說着我的哀愁,這悲涼的鴻聲,只有我獨自聆聽。
關於作者
唐代尚顏

尚顏,字茂聖,俗姓薛,尚書能之宗人也。出家荊門,工五言詩。集五卷,今存詩三十四首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序