無愁無累者,偶向市朝遊。 此後乘孤艇,依前入亂流。 高眠歌聖日,下釣坐清秋。 道不離方寸,而能混俗求。
寄劉逸士
譯文:
在這世上,有那麼一種人,他們內心沒有憂愁,生活也沒有負累。偶然間,他們也會到那熱鬧喧囂的都市和官場去走上一遭。
可那樣的地方終究不是他們的歸宿,之後啊,這人便獨自登上一葉孤舟,像從前一樣,毅然決然地駛入那波濤洶湧、變化莫測的水流之中,迴歸自己自在的天地。
這人平日裏悠然自得,在這太平盛世裏,舒舒服服地高枕而眠,興致來了還會高歌一曲,讚頌這美好的時光。在那清爽的秋日裏,他又會安靜地坐在河邊,悠然垂下釣竿,享受這份寧靜與閒適。
他心中始終堅守着自己的道德和信仰,這些東西從未離開過他的內心。儘管如此,他卻又能很好地融入世俗生活,在世俗中自在地追求自己的生活方式,不被世俗所束縛,又能與世俗和諧相處。
納蘭青雲