怀陆龟蒙处士
布褐东南隐,相传继谢敷。
高谭夫子道,静看海山图。
事免伤心否,碁逢敌手无。
关中花数内,独不见菖蒲。
译文:
有一位身着粗布短衣的贤士,隐居在东南之地,人们口口相传,说他传承了像谢敷那样的隐士风范。
他平日里高谈阔论着儒家夫子的大道,闲暇时就静静地观赏描绘大海与山峦的画卷,沉浸在这份宁静之中。
我不禁想,他远离尘世的纷纷扰扰,那些容易让人伤心的俗事是否都能避免呢?他在棋艺方面,可曾遇到过能与他旗鼓相当的对手呀?
在关中地区那些繁花似锦的品类当中,唯独没有菖蒲的踪迹,这或许也是一种独特的境遇,就如同陆龟蒙处士身处世间,有着与众不同的隐者姿态。