苦寒行

冰峯撐空寒矗矗,雲凝水凍埋海陸。 殺物之性,傷人之慾。 既不能斷絕蒺藜荊棘之根株,又不能展鳳皇麒麟之拳跼。 如此,則何如爲和煦,爲膏雨? 自然天下之榮枯,融融於萬戶。

譯文:

冰峯高聳入雲,寒冷得直直挺立着,天空中的雲朵彷彿凝結不動,水面也都結了冰,整個大海和陸地都像是被這嚴寒掩埋了一般。 這嚴寒的天氣,扼殺了萬物的生機,也傷害了人們的美好願望。它既沒辦法斷絕那些像蒺藜、荊棘這類有害植物的根株,又沒辦法讓鳳凰、麒麟舒展它們原本受拘束的身姿。 既然這樣,那還不如化作溫暖和暢的春風,化作滋潤大地的甘霖呢。這樣一來,自然而然地,天下萬物的繁榮與枯萎,都能讓千家萬戶感受到那一片和樂融融的景象。
關於作者
唐代齊己

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序