苦寒行

冰峰撑空寒矗矗,云凝水冻埋海陆。 杀物之性,伤人之欲。 既不能断绝蒺藜荆棘之根株,又不能展凤皇麒麟之拳跼。 如此,则何如为和煦,为膏雨? 自然天下之荣枯,融融于万户。

译文:

冰峰高耸入云,寒冷得直直挺立着,天空中的云朵仿佛凝结不动,水面也都结了冰,整个大海和陆地都像是被这严寒掩埋了一般。 这严寒的天气,扼杀了万物的生机,也伤害了人们的美好愿望。它既没办法断绝那些像蒺藜、荆棘这类有害植物的根株,又没办法让凤凰、麒麟舒展它们原本受拘束的身姿。 既然这样,那还不如化作温暖和畅的春风,化作滋润大地的甘霖呢。这样一来,自然而然地,天下万物的繁荣与枯萎,都能让千家万户感受到那一片和乐融融的景象。
关于作者
唐代齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

纳兰青云