寄武陵贯微上人二首 二
吴头东面楚西边,云接苍梧水浸天。
两地别离身已老,一言相合道休传。
风骚妙欲凌春草,踪迹闲思遶岳莲。
不是傲他名利世,吾师本在雪山巅。
译文:
在吴地的东边、楚地的西边,云雾缭绕连接着苍梧山,江水浩渺仿佛与天空相融。
你我分别于两地,如今都已步入老年,若是思想理念能够契合,那么那些修行的道理便无需再去多言相传。
你在诗词创作上的精妙水平,简直想要超越谢灵运笔下的“池塘生春草”;而我闲暇时常常想起你四处云游,踪迹就像那围绕着山岳的莲花一样自在。
并非是我对这追逐名利的世俗世界心怀傲慢,而是我的师父本就隐居在那如圣洁之地的雪山之巅啊。