答献上人卷
衲衣禅客袖篇章,江上相寻共感伤。
秦甸乱来栖白没,杼山空后皎然亡。
清留岛月秋凝露,苦寄巴猨夜叫霜。
珍重南宗好才子,灰心冥目外无妨。
译文:
一位身着衲衣的禅客,袖中藏着诗文篇章,在江边与我相遇,我们一同感慨万千,心生悲怆。
当年那长安一带战乱纷起,像栖白那样的诗僧已然逝去;杼山的诗僧皎然,在他离世之后,那座山都仿佛变得空落寂寥。
你的诗清新得如同秋夜岛屿上凝结着露珠的明月,意境清幽;又悲苦得好似巴地猿猴在霜夜中的哀叫,充满哀愁。
我真心地劝你啊,这位南宗的才子,在保持内心的淡泊宁静之外,做些诗词创作也并无妨碍。