松头柏顶碧森森,虚槛寒吹夏景深。 静社可追长往迹,白莲难问久修心。 山围四面才容寺,月到中宵始满林。 争学忘言住幽胜,吾师遗集尽清吟。
寄匡阜诸公二首 一
译文:
在匡阜山这里,松树和柏树的树梢一片碧绿,枝叶繁茂,那景象显得幽深又神秘。夏日里,我倚靠在空荡荡的栏杆旁,清凉的山风轻轻吹拂,让这夏日的景致更添几分深远。
这里曾经有过宁静的修行社群,那些长久隐居修行者的踪迹仿佛还能追寻得到。可如今就像那白莲一样,我也难以探问他们长久修行之后澄澈的心境了。
匡阜山的寺院被四面的山峦紧紧环绕着,那山势仿佛恰好只留出一片空间来容纳这座寺院。到了半夜时分,月亮高悬,那皎洁的月光才慢慢洒遍整个山林。
大家都争着学习那种忘却言语、远离尘嚣的境界,在这清幽美好的地方居住。我的师父留下的诗文集里,篇篇都是清新的吟诵,仿佛能带我领略这匡阜山的宁静与美好。
纳兰青云