寄吳國西供奉

別來相憶夢多迷,君住東朝我楚西。 瑤闕合陪龍象位,春山休記鷓鴣啼。 承恩位與千官別,應制纔將十子齊。 幾笑遠公慵送客,殷勤只到寺前溪。

譯文:

自從和你分別之後,我常常在夢中回憶起你,那些夢境總是迷離恍惚。你身在東邊的朝廷,而我卻遠在楚國西部。 你在那華麗的宮殿裏,本就應該陪侍在賢德高僧或重要人物的身旁,可別再記掛那春日山林中鷓鴣的啼鳴聲啦。 你承受着皇帝的恩寵,地位與衆多官員截然不同;你應和皇帝詔命進行創作的才華,能和古代十位才子相媲美。 我不禁多次笑話東晉高僧慧遠送客從不越過虎溪,而我對你卻是格外殷勤,送別時願意一直送到寺前的小溪邊呢。
關於作者
唐代齊己

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序