寄懷東林寺匡白監寺
南嶽別來無約後,東林歸住有前緣。
閒搜好句題紅葉,靜斂霜眉對白蓮。
雁塔影分疏檜月,虎溪聲合幾峯泉。
修心若似伊耶舍,傳記須添十九賢。
譯文:
自從和你在南嶽分別之後,我們就沒再約定見面的時間。而你回到東林寺居住,這想必是前世就結下的緣分。
平日裏你悠閒地搜尋絕妙的詩句,題寫在那紅葉之上;安靜地收斂着霜白的眉毛,對着潔白的蓮花沉思。
高聳的雁塔在月光下,它的影子被稀疏的檜樹分割開來;那虎溪潺潺的流水聲,與幾座山峯間的泉水聲相互交融。
如果你修心能像伊耶舍那樣達到高深的境界,那麼相關的傳記裏肯定得再添上你這第十九位賢士了。