謝南平王賜山雞
五色文章類綵鸞,楚人羅得半摧殘。
金籠莫恨傷冠幘,玉粒頒慚剪羽翰。
孤立影危丹檻裏,雙棲伴在白雲端。
上臺愛育通幽細,卻放溪山去不難。
譯文:
這隻山雞五彩斑斕的羽毛就像美麗的綵鸞一樣絢麗奪目,它原本是被楚地的人捕獲而來,身體已遭受了不少摧殘。
你不必怨恨被關在這華麗的金籠裏,讓你冠羽受損,我慚愧用精美的米粒來餵養你,可你的羽毛卻已被剪短。
你獨自在紅色的欄杆裏,形單影隻,處境危險,而你的伴侶此時或許正成雙成對地棲息在白雲繚繞的山端。
南平王您心懷仁愛,關懷細緻入微,若您能心生憐憫,放這山雞迴歸溪谷山林,其實也並非難事啊。