何处陪游胜,龙兴古观时。 诗悬大雅作,殿礼七真仪。 远继周南美,弥旌拱北思。 雄方垂朴略,后辈仰箴规。 对坐茵花暖,偕行藓阵隳。 僧绦初学结,朝服久慵披。 到处琴碁傍,登楼笔砚随。 论禅忘视听,谭老极希夷。 照日江光远,遮轩桧影欹。 触鞋松子响,窥立鹤雏痴。 始贵茶巡爽,终怜酒散迟。 放怀还把杖,憇石或搘颐。 眺远凝清眄,吟高动白髭。 风鹏心不小,蒿雀志徒卑。 顾我专无作,于身忘有为。 叨因五字解,每忝重言期。 舍此应休也,何人更赏之。 淹留仙境晚,回骑雪风吹。
赴郑谷郎中招游龙兴观读题诗[板]谒七真仪像因有十八韵
译文:
去哪里游玩才最尽兴呢?就是这次到龙兴古观一游了。
道观里悬挂着如同《诗经·大雅》那般高雅的诗作,大殿中人们礼拜着七真的神像。这些诗作传承着周代南方的风雅,更彰显着人们对北斗般尊崇事物的向往。诗的气势雄浑,风格质朴,为后辈树立了可以敬仰和遵循的准则。
我们相对而坐,坐垫上的花草暖意融融,一同前行时,脚下的苔藓被踩得七零八落。有的僧人刚刚开始学习系僧绦,而我也早已懒得去披那朝服。
无论走到哪里,都有琴和棋相伴,登上高楼时笔和砚也随身带着。我们谈论禅理时,忘记了周围的视听干扰,探讨老子的道家思想,追求那种虚寂玄妙的境界。
阳光照耀下,江水波光粼粼,一直延伸到远方,遮挡轩窗的桧树影子倾斜着。松子掉落,碰到鞋子发出声响,鹤雏呆呆地站立着,像是在窥视着什么。
起初,品茶时那清爽的感觉十分珍贵,到最后,又惋惜酒席散去得太迟。我放开胸怀,手持拐杖漫步,有时坐在石头上休息,手托着下巴。
眺望远方时,目光专注而清澈,高声吟诗时,连白胡子都跟着颤动。我有着像乘风高飞的大鹏一样的远大志向,那些如蒿间小雀般的人志向是多么的卑微。
看看我自己,向来没什么作为,对于自身也忘却了要有所作为的想法。只是因为略懂五言诗的创作,常常有幸得到您郑重的邀约。
除了在这里游玩聚会,人生大概也没什么可留恋的了,又有谁还能如此欣赏我呢?
在这仙境中流连忘返,直到天色已晚,回去骑马时,风雪扑面而来。
纳兰青云