崔秀才宿話
事轉聞多事,心休話苦心。
相留明月寺,共憶白雲岑。
蘚壁殘蟲韻,霜軒倒竹陰。
開門又言別,誰竟慰塵襟。
譯文:
生活中這事兒啊,一旦談論起來,就感覺事情越來越多,沒完沒了。心裏頭要是停止煩惱,說起那些曾經讓人苦惱的事,也會覺得釋懷了。
你我相邀,一同留在這明月照耀的古寺之中,共同回憶起那雲霧繚繞的深山景色。
古寺裏,爬滿苔蘚的牆壁邊,秋蟲發出斷斷續續的鳴叫,彷彿在訴說着歲月的故事;寒霜侵襲的窗前,傾斜的竹子投下斑駁的影子,寧靜又帶着幾分清冷。
這一番暢談之後,轉眼間又要打開寺門分別了。唉,這分別之際,又有誰能夠真正慰藉我這滿是塵世紛擾的胸懷呢?