四郊雲影合,千里雨聲來。 盡洗紅埃去,並將清氣回。 潺湲浮楚甸,蕭散露荊臺。 欲賦隨車瑞,濡毫渴謏才。
喜夏雨
譯文:
在這廣闊的天地間,四周郊外的雲朵逐漸匯聚在一起,那厚重的雲影好似一幅巨大的幕布緩緩合攏。從遙遠的千里之外,傳來了淅淅瀝瀝的雨聲,就像一首悠揚的樂曲由遠及近。
這場夏雨可真是厲害,它把大地上那因炎熱和塵土而瀰漫的紅色塵埃全部洗刷乾淨了。同時,還帶來了清新的空氣,讓整個世界都變得清爽宜人。
雨水潺潺流淌,在楚國故地的田野上形成了一片片流動的水窪,彷彿給大地鋪上了一層靈動的銀紗。而那曾經繁華的荊臺,在夏雨的洗禮後,也顯得更加清幽、蕭散,有一種歷經風雨後的寧靜。
我滿心想要寫下一篇像古時那種讚美隨車輪降下及時雨的祥瑞之賦,來歌頌這場喜雨。可是,當我提起毛筆想要揮灑筆墨時,才發現自己才學淺薄,實在難以用文字盡情描繪出這場夏雨的美妙。
納蘭青雲