與張先輩話別

爲□□□者,各自話離心。 及第還全蜀,遊方歸二林。 巴江□□漲,楚野入吳深。 他日傳消息,東西不易尋。

由於原詩存在缺字情況,下面在儘量結合詩歌意思的基礎上爲你進行翻譯,可能會存在一定的推測性。 身爲追求不同目標的人啊,此刻各自傾訴着離別的愁緒。 你考中了科舉準備回到全蜀之地,我則要雲遊四方前往東林寺和西林寺。 巴江的水啊正在不斷上漲,楚地的原野一直延伸到吳地的深處。 日後想要互相傳遞消息可就難了,我們一東一西,彼此找尋起來實在不容易啊。
關於作者

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序