霮䨴蔽穹蒼,冥濛自一方。 當時消酷毒,隨處有清涼。 著物聲雖暴,滋農潤即長。 乍紅縈急電,微白露殘陽。 應禱尤難得,經旬甚不妨。 吟聽喧竹樹,立見漲池塘。 衆類聲休出,羣峯色盡藏。 頹沱來洞壑,汗漫入瀟湘。 下葉黎甿望,高祛旱暵光。 幽齋飄臥簟,極浦灑歸檣。 蘚在堦從溼,花衰苑任傷。 閒思濟時力,謌詠發哀腸。
夏雨
濃厚的烏雲遮蔽了整個天空,這雨幕昏暗迷茫,彷彿從天空的一角瀰漫開來。
在那酷熱難耐的時候,這夏雨降臨,頓時消除了酷熱的煎熬,所到之處都帶來了清涼的氣息。
雨滴打在各種物體上,聲音雖然猛烈,但是它滋潤農田、涵養莊稼的功效卻十分長遠。
突然,天空中紅色的閃電急速閃過,緊接着,雨幕中隱隱透出一抹微弱的白光,那是即將被遮蔽的殘陽。
這樣及時又應和人們祈願的夏雨實在是難得一見啊,如果能持續下上十多天也完全沒有問題。
我聆聽着雨滴喧鬧地打在竹樹之上的聲音,轉眼間就看到池塘裏的水開始上漲。
各種蟲鳥的聲音都消失了,連綿的羣峯也都被雨幕遮擋,看不到蹤影。
大雨如注,從山洞溝壑中傾瀉而下,浩浩蕩蕩地匯入了瀟湘之水。
這場雨讓黎民百姓看到了希望,也驅散了那長久以來的乾旱。
在幽靜的書齋裏,雨滴飄落在臥席上;在遙遠的水邊,雨水灑落在歸航的船帆上。
臺階上的苔蘚因爲雨水而變得溼潤,花園裏的花朵在雨中漸漸凋零衰敗。
我在這雨中,閒下來就會思索自己濟世救民的能力,不禁悲從中來,歌聲中都帶着哀傷的愁腸。
评论
加载中...
納蘭青雲