嘗茶
石屋晚煙生,松窗鐵碾聲。
因留來客試,共說寄僧名。
味擊詩魔亂,香搜睡思輕。
春風霅川上,憶傍綠叢行。
譯文:
在那石屋之中,傍晚時分裊裊炊煙緩緩升起。松樹下的窗邊,鐵製的茶碾正發出有節奏的聲響,主人正在精心碾茶。
因爲有客人前來,便留客人一同品嚐新茶。主客二人一邊喝茶,一邊談論着這茶是寄送給僧人的那種名茶。
這茶的滋味太過美妙,猛烈地衝擊着人的詩興,讓詩興如亂麻般湧起;茶香悠悠,驅走了睏倦與睡意,讓人變得神清氣爽。
此時,詩人思緒飄遠,回想起在春風吹拂的霅川之上,自己曾漫步在那翠綠的茶叢旁邊的愜意時光。