和岷公送李評事往宜春

兵火銷鄰境,龍沙有去人。 江潭牽興遠,風物入題新。 雪湛將殘臘,霞明向早春。 郡侯開宴處,桃李照歌塵。

譯文:

戰亂的烽火已經在相鄰的地區逐漸平息,在這龍沙之地有友人你要前往宜春。 那江邊的水潭勾起了我悠遠的興致,當地的風光景物讓你筆下的詩題也有了新意。 那潔白的雪色在年末還未完全消散,天邊的雲霞在早春時節格外明豔。 等你到了宜春郡,郡侯設宴款待你的時候,宴會上桃李般豔麗的歌女翩翩起舞,歌聲飛揚,連那飛揚的塵土似乎都被映照得光彩照人。
關於作者
唐代齊己

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序