雪壓千峯橫枕上,窮困雖多還激壯。 看師逸跡兩相宜,高適歌行李白詩。 海上驚驅山猛燒,吹斷狂煙著沙草。 江樓曾見落星石,幾回試發將軍砲。 別有寒雕掠絕壁,提上玄猨更生力。 又見吳中磨角來,舞槊盤刀初觸擊。 好文天子揮宸翰,御製本多推玉案。 晨開水殿教題壁,題罷紫衣親寵錫。 僧家愛詩自拘束,僧家愛畫亦侷促。 唯師草聖藝偏高,一掬山泉心便足。
{鞏/言}光大師草書歌
在那雪厚厚地壓着千座山峯的環境裏,就如同我雖身處窮困之境,但內心的豪情壯志卻愈發激昂。
看大師您揮毫留下的飄逸字跡,與這窮困激壯的情境相得益彰,就好似高適那豪邁的詩歌、李白那浪漫的篇章一般令人讚歎。
您的草書,像是在海上突然驚起的波濤,迅猛地席捲一切,又好似那猛烈燃燒的山火,氣勢磅礴。狂放的煙縷被吹斷,落在沙灘的荒草之上。
我曾在江樓之上見過那從天而降的落星石,而您的草書就如同那幾次試發的將軍炮,威力驚人。
您的草書又彷彿有寒雕掠過陡峭的絕壁,帶着一股凌厲之氣,好似提着玄猿一般增添了無窮的力量。
還像是吳中的勇士手持兵器前來,揮舞着長矛、盤弄着大刀,剛剛開始激烈地交鋒。
那喜好文學的天子親自揮筆書寫,他的御製文章大多都被放在玉案上備受推崇。清晨打開宮殿的水殿,讓您在牆壁上題字,題完字後還親自賞賜給您紫色的僧衣,以示恩寵。
一般的僧人喜愛詩歌,往往會受到諸多規矩的束縛;喜愛繪畫,也會受到各種條條框框的限制。唯有您在草書方面的技藝高超絕倫,只需一捧清澈的山泉,就能讓您內心滿足,專注於草書創作。
评论
加载中...
納蘭青雲