送鄭侍郎騫赴闕

文章國器盡琅玕,朝騎駸駸歲欲殘。 彩筆只宜天上用,繡衣偏稱雪中看。 休驚斷雁離三楚,漸入祥煙下七槃。 翰苑舊知憑與說,紫金輪畔寄書難。

你的詩作是送鄭侍郎騫赴闕,下面是將它翻譯成現代漢語的內容: 您的文章精妙,才華出衆,宛如珍貴的琅玕美玉,是國家的棟樑之材。如今您騎着駿馬,在這一年即將結束的時候,急切地奔赴京城。 您那如神來之筆的彩筆,只適合在天上的宮廷中書寫華章;您身着繡衣,在紛紛揚揚的大雪中,更顯得風度翩翩,無比相稱。 您不必爲像離羣孤雁一樣離開三楚之地而感到驚惶,您正逐漸走進京城那祥瑞的雲煙中,朝着七槃山的方向前行。 請您替我向翰林院那些舊相識轉達問候,我深知在那帝王身邊事務繁雜,要寄信給您是十分困難的。
评论
加载中...
關於作者

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序