嶽瀆殊祥日月精,入堯金鏡佐休明。 衣嚴黻黼皇恩重,劒折芙蓉紫氣橫。 玉甃金湯山嶽峻,花藏臺榭管絃清。 已聞圖上凌煙閣,寵渥穹窿玉不名。
大蜀皇帝潛龍日述聖德詩五首 一
這首詩是對大蜀皇帝在尚未登基時聖德的讚美。以下是翻譯成現代漢語的內容:
山嶽和河川呈現出奇異的祥瑞之象,彷彿匯聚了日月的精華靈氣。陛下就如同進入唐堯般聖明君主的清明治世中,輔佐着天下的美好與光明。
陛下身着繡有精美花紋的莊重禮服,這體現出皇恩的厚重無比。手中的寶劍好似折斷的芙蓉般鋒利,劍氣化作的紫色祥瑞之氣橫亙於空中。
都城的城牆和護城河如同美玉砌成、金屬鑄就般堅固,又像山嶽一樣峻拔不可侵犯。花叢掩映着亭臺樓閣,其間傳出的管絃樂聲清澈悠揚。
早已聽聞陛下的功績將會被繪於凌煙閣之上,所受的恩寵和眷顧深厚至極,這種榮耀尊貴無法用言語來確切形容。
评论
加载中...
納蘭青雲