和李判官見新榜爲兄下第

失意荊枝滴淚頻,陟岡何翅不知春。 心中岐路平如砥,天上文章妙入神。 休說宋風回鷁首,即看雷火燎龍鱗。 從茲相次紅霞裏,留取方書與世人。

譯文:

兄長你此次科舉落第,滿心失意,淚水不住地流淌。你就像《詩經》中登上高岡思念兄弟的人一樣,沉浸在痛苦中,連大好春光都感受不到了。 你心中面對人生的岔路,已經坦然得如同平坦的磨刀石一般,心態如此平和。而你寫的文章,那文采精妙得簡直如同神來之筆。 別再說什麼像宋玉一樣寫賦能讓行船迴轉,時來運轉了,你很快就會像被雷電燒灼的蛟龍一樣,一飛沖天。 從此之後,你將接連在如紅霞般燦爛的仕途上前進,到那時,就把你那些如同珍貴藥方般的學識和經驗留給世間的人們吧。
關於作者
唐代貫休

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序