首頁 唐代 貫休 送明覺大師兼寄鄭山人 送明覺大師兼寄鄭山人 1 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 貫休 去去楞伽子,春深道路長。 鳥啼青嶂險,花落紫衣香。 此去非餘事,還歸內道場。 憑師將老倒,一向說滎陽。 譯文: 明覺大師啊,你這一去可真是一路遠行。此時正值暮春時節,你要走的道路漫長又遙遠。 一路上,鳥兒在那險峻的青山間啼鳴,彷彿在爲你的行程增添幾分艱險的氛圍;落花紛紛,那香氣沾染在你身着的紫色僧衣上。 你此次出行並非是一般的事情,是要回到那宮廷中的內道場去。 煩請大師你見到鄭山人時,把我這衰老之人的問候帶給他,向他好好說一說我的情況啊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 寫景 抒情 關於作者 唐代 • 貫休 貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送