陋巷冬将尽,东风细杂篮。 解牵窗梦远,先是涧梅谙。 茶癖金铛快,松香玉露含。 书斋山帚撅,盘馔药花甘。 雅得琴中妙,常挪脸似酣。 雪消闻苦蛰,气候似宜蚕。 密勿须清甲,朝归绕碧潭。 丹心空拱北,新作继周南。 竹杖无斑点,纱巾不著簪。 大朝名益重,后进力皆覃。 至理虽亡一,臣时亦说三。 不知门下客,谁上晏婴骖。
和毛学士舍人早春
译文:
在这简陋的小巷里,冬天即将过去,轻柔的东风夹杂着丝丝暖意吹了过来。
东风仿佛能牵动人的思绪,让窗边的梦境飘向远方,最先知晓这早春讯息的是山涧中的梅花。
我有喝茶的癖好,用金铛煮茶畅快又惬意,松树散发着香气,仿佛含着玉露一般清新。
书斋里用山帚打扫得干干净净,盘中的菜肴是用药花做成的,味道十分甘甜。
我能领略琴音中的精妙意趣,常常陶醉其中,脸颊泛红好似喝醉了酒。
积雪消融,能听到苦蛰的声音,这样的气候似乎正适合养蚕。
我勤勉努力,需让自己的身心清正,下朝归来,绕着碧绿的水潭漫步。
我一片丹心始终向着朝廷,新创作的诗文可与《周南》相媲美。
我的竹杖没有斑点,纱巾也不插簪子,朴素自然。
在这宏大的朝廷中,名声越来越重,后来的人也都努力奋进。
虽然至理可能有所缺失,但我在合适的时机也能陈说自己的见解。
不知道在您门下的宾客中,谁能像晏婴的骖乘那样辅佐您呢。
纳兰青云