送人之嶺外

見說還南去,迢迢有侶無。 時危須早轉,親老莫他圖。 小店蛇羹黑,空山象糞枯。 三閭遺廟在,爲我一嗚呼。

譯文:

聽說你又要往南方的嶺外去了,這一路路途遙遠,你有沒有同伴一起呀? 如今時局危急,你到了那邊之後要儘早回來,而且雙親已經年邁,你可別再做其他不切實際的打算了。 在那嶺外,小店裏賣的蛇羹顏色黑糊糊的,空曠的山林中還能看到乾枯的大象糞便。 那裏還有屈原的遺廟在,等你到了那裏,替我對着那廟宇呼喊一聲,表達對屈原的追思。
關於作者
唐代貫休

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序