捧詔動徵輪,分飛楚水濱。 由來真廟器,多作伏蒲人。 舍魯知非願,朝天不話貧。 沙頭千騎送,島上一蟬新。 莫使身侵貴,無矜貴逼身。 玉階凝正色,蘭苑漲芳塵。 鑾輅方離華,車書漸似秦。 流年飄倏忽,書札莫因循。 涼雨鳴紅葉,非煙閉紫宸。 憑將西社意,一說向荀陳。
送姚洎拾遺自江陵幕赴京
譯文:
姚洎你捧着詔書啓動了遠行的車輪,我們在楚水之濱分別。你向來就是能成爲國家棟梁之材,大多像那些敢於直諫的大臣一樣忠直。
你離開幕府去京城,我知道這並非你本意,但你奔赴朝廷,從不提及自己生活的貧苦。沙頭有衆多人馬爲你送行,江島上新蟬的鳴聲傳來。
到了京城,不要讓自己陷入權貴的圈子,也不要因爲身份顯貴而驕傲自大。在朝堂之上要神情莊重,保持正直,在宮廷中要留下美好的聲譽。
皇帝的車駕剛剛離開繁華之地,天下的文字和制度正逐漸趨於統一。時光匆匆流逝,可不要耽擱給我寫信。
秋雨灑落在紅葉上沙沙作響,祥瑞的雲氣繚繞着皇宮。請把我這歸隱者的心意,向京城的賢達之士說一說。
納蘭青雲