送盧舍人朝覲

羶行無爲日,垂衣帝道亨。 聖真千載聖,明必萬年明。 重德須朝覲,流年不可輕。 洪才傳出世,清甲得高名。 罕玉藏無映,嵇松畫不成。 起銜軒後敕,醉別亞夫營。 燒闊荊州熟,霞新峴首晴。 重重堯雨露,去去漢公卿。 白髮應從白,清貧但更清。 夢緣丹陛險,春傍綵衣生。 既握鍾繇筆,須調傅說羹。 倘因星使出,一望問支鏗。

譯文:

在君主以道德感化百姓、無爲而治的日子裏,帝王垂衣拱手,天下政治清明、繁榮昌盛。 當今聖上是千年難遇的聖明君主,他的英明必定能延續萬年之久。 重視品德修養的人一定要去朝廷朝見君主,時光匆匆,可不能輕易虛度。 您有着卓越的才能,聲名遠揚於世間,憑藉出衆的才華獲得了極高的聲譽。 您就像稀有的美玉,它的光彩藏也藏不住;又如同嵇康那樣風姿卓越,連畫筆都難以描繪出您的神韻。 您奉命帶着天子的詔令,醉別了亞夫那樣的軍營。 荊州大地火勢蔓延,莊稼成熟,峴首山在晴朗的天空下,雲霞一片清新。 朝廷的恩澤如堯帝時的雨露般厚重,您此去就要躋身於漢朝公卿般的顯貴之列。 即便歲月流逝讓頭髮變白,您依舊會保持這份清貧,而且會更加清正高潔。 夢中或許會覺得朝廷的仕途艱險,但春天的生機就像綵衣般圍繞着您。 您既然擁有像鍾繇那樣的書法妙筆,也應該像傅說那樣調和好國家政事這鍋“羹”。 倘若有朝廷的使者出行,希望能代我向支鏗問候一聲。
關於作者
唐代貫休

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序