首頁 唐代 貫休 送王貞白重試東歸 送王貞白重試東歸 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 貫休 心苦酬心了,東歸謝所知。 可憐重試者,如折兩三枝。 雨毒逢花少,山多愛馬遲。 此行三可羨,正值倒戈時。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 你內心苦苦追求功名,如今算是努力有了結果,準備東歸故鄉去感謝那些曾幫助和賞識你的人。 真讓人憐惜那些再次參加考試的人啊,就好像他們只折斷了兩三枝象徵成功的花枝,成績並不理想。 一路上,雨水似乎帶着毒性,導致遇到的花朵都很少;山路崎嶇又多,連馬兒都好像眷戀這山中景色而放慢了腳步。 你這一趟東歸有三點着實令人羨慕啊,正好趕上戰亂平息的時候,能夠安心回鄉。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 抒情 寫景 羈旅 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 貫休 貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送