桐江閒居作十二首 七

蟬急野蕭蕭,山中信屢招。 樹香烹菌術,詩□□瓊瑤。 諸境教人認,荒榛引燒燒。 吾皇禮金骨,誰□美南朝。

譯文:

這首詩部分內容缺失,我先嚐試對能翻譯的部分進行解讀和翻譯。 ### 整體理解 這首詩描繪了作者在桐江閒居時的生活與感受,展現了山野的自然景象和一種閒適的生活狀態,同時可能也流露出對當時社會現象的一些思考。 ### 逐句翻譯 - “蟬急野蕭蕭,山中信屢招” - 翻譯:蟬聲急促地鳴叫着,野外一片蕭瑟的景象。山中的友人多次送來書信,熱情地邀請我前去。 - “樹香烹菌術” - 翻譯:在樹木散發着清香的環境中,烹飪着菌類和草藥。 - “諸境教人認,荒榛引燒燒” - 翻譯:各種不同的自然景象讓人去辨認欣賞,荒蕪的荊棘叢被點燃,火勢蔓延燃燒。 - “吾皇禮金骨,誰□美南朝” - 前半句翻譯:當今皇上禮敬高僧大德(“金骨”一般指佛骨、高僧遺骨)。後半句因有缺失,無法完整準確翻譯,但推測意思可能是在這種情況下,誰還會去讚美南朝(南朝佛教盛行)呢 。 由於原詩存在缺失內容,翻譯可能不夠完整和準確,但大致呈現了詩歌所描繪的場景和表達的部分意境。
關於作者
唐代貫休

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序