送人徵蠻

七縱七擒處,君行事可攀。 亦知磨一劍,不獨定諸蠻。 樹盡低銅柱,潮常沸火山。 名須麟閣上,好去及瓜還。

譯文:

在當年諸葛亮七縱七擒孟獲的地方,您此次出征的行爲值得衆人欽佩與效仿。 我也知道您就像精心磨礪一把寶劍一樣,多年來不斷提升自己的才能,此番出征可不僅僅是爲了平定那些南方的蠻夷部落。 在那遙遠的征戰之地,樹木都長得很低矮,一直延伸到象徵着邊界的銅柱旁;那洶湧的潮水常常拍打着熾熱的火山,彷彿要將其煮沸一般。 您的名聲理應鐫刻在麒麟閣上,與古代的功臣們一同流芳百世。希望您此去能夠順利完成使命,在規定的任期內早早歸來。
關於作者
唐代貫休

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序