伊餘本是胡爲者,採蕈鋤茶在窮野。 偶披蓑笠事空王,餘力爲文擬何謝。 少年心在青雲端,知音滿地皆龍鸞。 遽逢天步艱難日,深藏溪谷空長嘆。 偶出重圍遇英哲,留我江樓經歲月。 身隈玉帳香滿衣,夢歷金盆雨和雪。 東風來兮歌式微,深雲道人召來歸。 燕辭大廈兮將何爲,濛濛花雨兮鶯飛飛,一汀楊柳同依依。
別杜將軍
譯文:
我本就是個不知爲何會如此生活的人,在那荒僻的山野裏採摘蘑菇、鋤草種茶。
偶然間身披蓑笠皈依了佛門,閒暇之餘舞文弄墨,也不知該如何表達這份喜好。
年少之時,我的心志高遠,直上青雲,身邊的知音好友個個都如人中龍鳳。
可突然就遭遇了時世艱難的日子,我只能深藏在溪谷之中,徒然地長嘆。
偶然間我突出重圍,遇到了您這位英雄豪傑,您把我留在江樓上,一同度過了好些歲月。
我身處您的軍帳之中,香氣沾滿了衣衫,夢中還經歷了金盆般大雨和飄雪的景象。
東風吹來,我不禁唱起了《式微》之詩,深山裏的道人召喚我回去。
就像燕子要離開高大的樓宇,我這一去又該何去何從呢?迷濛的花雨之中黃鶯自在地飛舞,那一岸的楊柳也都依依含情。
納蘭青雲