偶作五首 五

君不見金陵風臺月榭煙霞光,如今五里十里野火燒茫茫。 君不見西施綠珠顏色可傾國,樂極悲來留不得。 君不見漢王力盡得乾坤,如何秋雨灑廟門。 銅臺老樹作精魅,金谷野狐多子孫。 幾許繁華幾更改,唯有堯舜周召丘軻似長在。 坐看樓閣成丘墟,莫話桑田變成海。 吾有清涼雪山雪,天上人間常皎潔。 茫茫慾火欲燒人,惆悵無因爲君說。

譯文:

你看那金陵曾經有着風光綺麗的高臺、月影下的水榭,在煙霞中閃耀着迷人的光彩。可如今呢,方圓五里十里的地方,都被野火燒得一片荒蕪、煙霧茫茫。 你再瞧瞧那西施和綠珠,她們有着傾國傾城的美貌,享受過極致的榮華富貴,可最終樂極生悲,那些繁華都留不住,一切都成過眼雲煙。 還得說說漢武帝,他費盡心力才贏得了天下,建立了偌大的功業。可現在呢,他的廟宇門前只有秋雨在淅淅瀝瀝地灑落,冷冷清清。 曹操所建的銅雀臺,那老樹彷彿都成了精怪;石崇的金谷園,如今野狐成羣,子孫衆多,一片衰敗景象。 世間有多少繁華盛景,又經歷了多少次的變遷啊!只有像堯、舜、周公、召公、孔子、孟子這些聖人賢士的美名和精神,好像永遠留在世間。 我們眼睜睜看着那高大的樓閣變成了廢墟,就別再去說滄海桑田的巨大變化了。 我心中有着如清涼雪山之雪般純淨的境界,不管是天上還是人間,它始終皎潔明亮。 看着這世間人們被無盡的慾望之火灼燒,我滿心惆悵,卻不知道該怎麼對你們訴說其中的道理啊。
關於作者
唐代貫休

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序