霜锋擗石鸟雀聚,帆冻阴飙吹不举。 芬陀利香释驎虎,幡幢冒雪争迎取。 春光主,芙蓉堂窄堆花乳,手提金桴打金鼓。 天花娉婷下如雨,狻猊座上师子语。 苦却乐,乐却苦,卢至黄金忽如土。
送颢雅禅师
凛冽的霜风像锋利的刀刃劈开石头,引得鸟雀都聚集过来。船帆被冻住了,阴冷的狂风使劲吹,船帆却纹丝不动。
芬陀利花散发着阵阵清香,感化了凶猛的麒麟和老虎(寓意佛法感化众生)。那飘扬的幡幢在风雪中矗立,众人争着去迎接颢雅禅师。
春天的时光啊,在芙蓉堂里显得格外珍贵。堂内空间狭窄,却堆满了像花乳般的茶(可能表示以茶待客等雅事)。有人手提金色的鼓槌敲响了金鼓。
天上的花朵轻盈美妙地飘落,如同下雨一般。禅师坐在狻猊座上,说法的声音如同狮子吼般威严。
苦会转变为乐,乐也会转变为苦,就像卢至原本视若珍宝的黄金,忽然间变得如同泥土一样不值钱(强调世事无常,苦乐转化)。
评论
加载中...
纳兰青云