首頁 唐代 貫休 書倪氏屋壁三首 二 書倪氏屋壁三首 二 2 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 貫休 白桑紅椹鶯咽咽,面揉玉塵餅挑雪。 將爲數日已一月,主人於我特地切。 譯文: 白色的桑樹枝繁葉茂,紅色的桑葚掛滿枝頭,黃鶯在其間婉轉啼鳴。主人家把麪粉揉得如同玉屑般細膩,做出的餅潔白如雪。 原本我只打算在這裏停留幾天,沒想到一晃已經過了一個月。主人家對我格外熱情周到,照顧得十分貼心。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠物 寫人 生活 關於作者 唐代 • 貫休 貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送